세계로 뛰는 한컴-MS, 오피스SW '한판'

신시장 '현지화' 공통분모…한컴의 야심 통할까

컴퓨팅입력 :2016/11/25 16:30

마이크로소프트(MS)와 한글과컴퓨터가 나란히 세계 시장에서 오피스 소프트웨어(SW) 공급 확대에 목소리를 높여 눈길을 끈다. 한컴은 러시아와 인도 현지 오피스SW 공급 파트너를 확보했다고, MS는 오피스365 공급 국가 목록에 10곳을 추가했다고 각각 밝혔다.

한컴은 지난 22일자 보도자료를 통해 러시아 '아스비스'와 인도 '레디프'를 오피스SW 공급 파트너로 확보했다는 소식을 전했다.

회사측은 이를 위해 MS오피스 대체 수요가 많은 지역을 중심으로 한 해외 영업 전략을 기반으로 삼았다고 강조했다.

한컴은 2016년 11월 22일자 보도자료를 통해 러시아 ICT유통업체 아스비스, 인도 메일서비스업체 레디프와 오피스SW 솔루션 유통공급계약을 체결했다고 밝혔다.

■ 한컴 "세계시장 점유율 5% 돌파" 포부

아스비스(ASBIS)는 러시아 ICT솔루션 유통업체다. 러시아 외에 유럽, 중동, 아프리카 시장에서 ICT제품을 유통하고 있다. 한컴은 아스비스와 계약해 PC용 '씽크프리오피스네오'를 공급하기로 했다. 다음달 B2C부터 시작해 오는 2019년까지 B2B, B2G로 공급방식을 확대할 계획이다.

대한무역투자진흥공사(KOTRA, 코트라)가 한컴과 아스비스간 계약을 도왔다. 이 두 회사는 향후 유통망을 독립국가연합(CIS)에 속한 나라 전반으로 확대할 예정이다. CIS는 1991년 소련 해체 후 발족한 공화국 연합체로, 여기에 아제르바이잔, 벨라루스, 그루지야, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 몰도바, 러시아, 타지키스탄, 투르크메니스탄, 우즈베키스탄, 우크라이나가 속해 있다.

[☞참조링크: ABOUT COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES]

이원필 한컴 대표(왼쪽)와 블라디미르 레바코프(Vlardimir Levakov) 아스비스 러시아지사장 계약 체결 모습. [사진=한컴]

레디프(Rediff)는 사용자 1억명 규모의 인도 기업용 이메일 서비스업체다. 레디프와 계약한 한컴은 문서 솔루션 '웹오피스'와 '모바일오피스'를 2년간 공급하기로 했다. 해당 기간 레디프는 자사 이메일 및 클라우드서비스와 한컴의 웹 및 모바일 오피스SW를 함께 공급한다. 한컴은 향후 레디프에 PC용 씽크프리오피스네오까지 공급할 계획이다.

이날 한컴 측은 지난 1월 세계 시장을 겨냥해 만든 PC용 오피스SW '씽크프리오피스네오'의 MS오피스 호환성, 다국어 버전 제공, 문서 번역 기능이 MS오피스 대체 수요가 많은 지역에서 관심을 모으고 있다고 주장했다.

또 MS오피스처럼 "PC, 모바일, 웹용 오피스SW 구성을 강점으로 삼아 세계 시장 확대를 통해 점유율 5%라는 목표를 실현할 것"이라는 이원필 한컴 대표의 포부를 전했다.

MS, 247개 시장 전방위 공세 예고

MS는 지난 23일자 공식 오피스 블로그를 통해 '오피스365' 신규 공급 지역 목록에 나라 10곳을 더했다고 밝혔다. 10곳은 과들루프, 그린란드, 라오스, 마르티니크, 모잠비크, 몰디브, 미얀마, 바티칸시국, 부탄, 캄보디아다. 회사측은 이로써 오피스365를 세계 150개국에서 44개 언어로 제공할 수 있게 됐다고 덧붙였다.

[☞참조링크: Bringing Office 365 to new markets]

마이크로소프트는 2016년 11월 23일 오피스365 공급 시장을 10곳 늘려 세계 150개 시장에 44개 언어로 제공한다고 밝혔다. 이미지에서 붉게 표시된 지역이 신규 시장, 살구빛으로 표시된 지역이 기존 시장, 잿빛으로 표시된 지역이 미진출 시장이다. [사진=마이크로소프트]

MS 측 주장에 따르면 12억명 이상의 사용자가 학교, 회사, 일상에서 오피스 제품을 쓴다. 회사는 사용자들의 다양성 증가를 유념해 오피스365 공급 시장을 확대해 왔고, 이번 신규 시장 대응은 새로운 언어, 문화, 화폐 지원 기능을 만드는 작업을 거쳤다. 오피스365 공급 시장에 동등하게 최고 수준의 보안, 규제준수, 기능을 제공하기 위해 노력하고 있다.

한컴처럼 MS도 향후 더 많은 지역 시장에 오피스 제품을 정식 공급할 계획이다. 톰 배츨러 MS 오피스365팀 수석 제품 마케팅 매니저는 일단 내년부터 97개 시장에 추가 공급을 예고했다. 접근하는 시장을 늘리면서 적극적인 언어, 문화적 차이에 대응하는 전략을 오피스365의 강점으로 내건 분위기다.

사용자들의 '다양성 증가'를 유념하고 있다는 MS의 오피스365가 상대적으로 시장 안착에 유리해 보인다. IT미디어 벤처비트는 오피스365 공급처를 150개국(countries)이 아니라 150개시장(markets)이라 표현한 MS의 의도가 여기에 있다고 봤다.

[☞참조링크: Microsoft launches Office 365 in 10 new markets, bringing total to 150]

이런 얘기다. MS가 시장이라 부른 단위를 나라라고 치자. 오피스365는 이미 150개국에 진출한 상황에서 향후 97개국에 더 진출한다는 예고가 된다. 더하면 결국 247개국에서 사업하겠다는 얘기다. 그런데 지구상의 모든 나라를 헤아리면 196개뿐인데 이를 훨씬 넘는 나라에 진출한다는 건 말이 안 된다.

MS는 개별 나라가 아니라, 세분화한 언어 및 문화권별로 파악된 시장 247곳에 점차 대응할 셈이라 봐야 한다. 제품 개발시 인터페이스, 도움말과 매뉴얼, 공급시 관련 기술지원 서비스 등이 현지어로 돼 있느냐부터, 사업자가 지정학적 특성에 따른 언어나 문화권의 미묘한 차이까지 고려하겠다는 뉘앙스다.

결국 승부처는 '문화권별 현지화'

이는 한국 밖으로 오피스 제품 공급 기회를 찾아나선 한컴에게 부담이 될 수 있는 대목이다. 한컴도 지난 7월 세계 시장 공략 강화를 선언하는 자리에서 현지화 전략을 강조한 상태다. 하지만 세계 무대에 나선지 얼마 되지 않은 SW제조사에게 언어와 문화권별 '현지화'는 말처럼 간단하지 않다. 한컴의 현지화 전략이 어떻게 구체화할지 지켜볼 일이다.

관련기사

[☞관련기사: 한컴, 올해 매출 1천억 목표...해외 비중 15%]

한컴 측에 파트너를 통해 세계 시장에 공급하는 제품의 지원 언어를 문의한 결과, 회사 관계자는 아스비스를 통해 공급되는 씽크프리오피스네오 제품은 러시아어 버전이며, 레디프를 통해 제공되는 솔루션은 영어 버전이라고 답했다.